Про дуальность языков Питера и Москвы уже перетерто очень много, в этой поездке столкнулся с новой парой:



Едем на такси из Петергофа в Питер. Водитель пытаясь выяснить на какую станцию метро нас довези рассуждет вслух:

-Ну до (название станции 1) ближе, зато (название станции 2) - кольцо!



Я начинаю вспоминать схему питерского метро и припомнить там хоть что-то похожее на кольцо. Зашли в метро, я к схеме - ветка конечно делает неоторый изгиб, но никак не кольцо. Ладно, списываю на собственную непонятливость.



Вечером в поезде разбирая газеты, натыкаюсь на заметку про разность языков москвичей и петербуржцев и среди приеров:



бордюр - поребрик

виадук - эстакада

подъезд - парадная

конечная остановка - кольцо



О как!